- Traduction assistée par ordinateur – espérances trompeuses ou réalité possible ? Description lexicographique du vocabulaire des sucreries en québécois selon l’approche orientée objets
Szczegóły obiektu: Traduction assistée par ordinateur – espérances trompeuses ou réalité possible ? Description lexicographique du vocabulaire des sucreries en québécois selon l’approche orientée objets
Struktura
Neophilologica.
Opis
- Tytuł:
- Tytuł publikacji grupowej:
- Autor:
- Współtwórca:
- Temat i słowa kluczowe: ;
- Hasło przedmiotowe:
- Opis: Neophilologica. Vol. 19, s. 7-23
- Wydawca:
- Miejsce wydania:
- Data wydania:
- Typ zasobu:
- Format:
- Identyfikator zasobu: oai:reader.digitarium.pcss.pl:7196
- Język:
- Lokalizacja oryginału:
- Digitalizacja:
- Publikacja:
- Prawa:
Obiekt znajduje się w kolekcjach:
Zobacz także
Neophilologica. Vol. 28
Data:2016
Typ:czasopismo
Neophilologica. Vol. 27
Data:2015
Typ:czasopismo
Współtwórca:Banyś, Wiesław. Red.
Neophilologica. Tom. 3: Studia językoznawcze
Data:1984
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 7: Studia językoznawcze
Data:1988
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 8: Studia językoznawcze
Data:1988
Typ:czasopismo
Neophilologica. Tom. 12: Studia językoznawcze
Data:1996
Typ:czasopismo
Neophilologica. Vol. 26
Data:2014
Typ:czasopismo
Współtwórca:Banyś, Wiesław. Red.
Neophilologica. Vol. 25
Data:2013
Typ:czasopismo
Współtwórca:Banyś, Wiesław. Red.