- ORT/WORT : nomadyzm jako strategia translacji : (jak tłumaczyć to, co nieprzetłumaczalne)
Szczegóły obiektu: ORT/WORT : nomadyzm jako strategia translacji : (jak tłumaczyć to, co nieprzetłumaczalne)
Opis
- Tytuł:
- Autor:
- Opis: Nadb.: Przekład Artystyczny. T. 5. - Katowice, 1993, s. 7-17.
- Wydawca:
- Miejsce wydania:
- Data wydania:
- Typ zasobu:
- Format:
- Identyfikator zasobu: oai:reader.digitarium.pcss.pl:81894
- Język:
- Lokalizacja oryginału:
- Digitalizacja:
- Publikacja:
- Prawa:
Obiekt znajduje się w kolekcjach:
Zobacz także
U-chodzić
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:2015
Typ:esej
NICowanie świata : zdania z Szekspira
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:2012
Typ:monografia
Słowo wstępne
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:2005
Typ:artykuł
Introductory remarks
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:2005
Typ:artykuł
"More than Marriage" : the Mechanisms of Heterogenity and Interpretation in Blake and Nietzsche
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:1993
Typ:odbitka
Kraina Jezior : William Wordsworth i romantyczna hermeneutyka "miejsca"
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:1993
Typ:artykuł
Współtwórca:Pawelec, Dariusz (1965- ). Red.; Nawarecki, Aleksander (1955- ). Red.; Sławek, Tadeusz (1946- ). Red.
The outlined shadow : phenomenology, gramatology, Blake
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:1985
Typ:monografia
Wnętrze : z problemów doświadczenia przestrzeni w poezji
Twórca:Sławek, Tadeusz (1946- )
Data:1984
Typ:monografia